惊起一滩鸥鹭(惊起一滩鸥鹭还是一滩鸥鹭)
1、桨声惊醒了栖息在水中的鸥鹭原词如梦令·常记溪亭日暮宋代李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路兴尽晚回舟 ,误入藕花深处争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭注释1常记时常记起“难忘”的意思2溪亭;争渡,争渡 ,惊起一滩鸥鹭注释1常记时常记起“难忘 ”的意思2溪亭临水的亭台3日暮黄昏时候4沉醉比喻沉浸在某事物或某境界中5兴尽尽了兴致6晚比合适的时间靠后,这里意思是天黑;常记溪亭日暮,沉醉不知归路兴尽晚回舟 ,误入藕花深处争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭这首词叫做如梦令是宋朝著名女词人李清照所写李清照出生于北宋盛世 ,文人辈出之时,父亲李格非是北宋大诗人苏东坡门下四学士之一;争渡,争渡 ,惊起一滩鸥鹭据专家考证,这首词是李清照的处女作,大约是她十六七岁之时 ,来到汴京不久之后写的整首词写得清新脱俗,充满了青春律动和生活情趣,纯洁天真,亲切可读李清照之才气 ,由此可见一斑从词的第;全文常记溪亭日暮,沉醉不知归路 兴尽晚回舟,误入藕花深处 争渡 ,争渡,惊起一滩鸥鹭翻译还记得那次在溪边亭中游玩日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路尽兴以后大家乘着夜色赶快掉转船头 ,却不料走;李清照的如梦令 如梦令·常记溪亭日暮 常记溪亭日暮,沉醉不知归路兴尽晚回舟,误入藕花深处争渡 ,争渡,惊起一滩鸥鹭开始两句就点出了这是一篇回忆之作,同时交代了时间日暮地点溪亭状态沉醉。
2 、这是李清照的如梦令里面的一句 ,意思是划船划得很快,把水鸟都惊起来了船儿抢着渡,惊起了满滩的鸥鹭来自如梦令常记溪亭日暮,沉醉不知归路 ,兴尽晚回舟,误入藕花深处争渡,争渡 ,惊起一滩鸥鹭;这是李清照的如梦令里面的一句,意思是划船划得很快,把水鸟都惊起来了;“争渡 ,争渡,惊起一滩鸥鹭”,从“争渡”一词看 ,当时游玩的并非词人一个,也许词人当时约了一群年龄相仿的少女,共游溪亭 ,而这群少女又极其活泼好玩,所以喝酒,而且还“沉醉”了,醉了之后却还要比拼 ,要“争渡 ”;争渡争渡惊起一滩鸥鹭 翻译船儿抢着渡,惊起了满滩的鸥鹭原文李清照如梦令常记溪亭日暮,沉醉不知归路 ,兴尽晚回舟,误入藕花深处争渡,争渡 ,惊起一滩鸥鹭赏析 这是一首绝妙的大自然的赞歌此首 。
3、“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”出自如梦令·常记溪亭日暮 ,全文是如梦令·常记溪亭日暮 宋代李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路兴尽晚回舟,误入藕花深处争渡 ,争渡,惊起一滩鸥鹭1译文 应是常常想起一次;这句词的意思是奋力把船划出去呀,奋力把船划出去叽喳声惊叫声划船声惊起了一滩水鸟原词常记溪亭日暮,沉醉不知归路兴尽晚回舟 ,误入藕花深处争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭译文应是常常想起一次郊游 ,一玩;1原文如梦令·常记溪亭日暮作者李清照 朝代宋译文对照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路兴尽晚回舟,误入藕花深处争渡 ,争渡,惊起一滩鸥鹭2翻译应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分 ,沉醉在;如梦令·常记溪亭日暮常记溪亭日暮,沉醉不知归路兴尽晚回舟,误入藕花深处争渡 ,争渡,惊起一滩鸥鹭释义1如梦令词牌名,又名“忆仙姿”“宴桃源 ”五代时后唐庄宗李存勗创作清真集入“中吕调。
4、争渡,争渡 ,惊起一滩鸥鹭译文经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,被美景陶醉而流连忘返游兴满足了,天黑往回划船 ,不小心划进了荷花池深处划呀,划呀,惊动满滩的水鸟 ,都飞起来了一连两个“争渡 ”。